Universidades

Google Translate: Ciencia Sin Barreras Idiomas

google translate

Seguro has utilizado más de una vez el Google Translate, tanto para realizar una rápida traducción como para entender algún texto. Es una herramienta infaltable a la hora de llevar cabo una investigación en la que trabajamos con textos provenientes de otros idiomas.

Pero, ¿sabemos realmente cómo funciona o cuáles son los detalles que debemos tener en cuenta?

Para aquello que aún no lo conocen, Google Translate es un sistema de traducción automática multilingüe desarrollado por Google para traducir texto, voz, imágenes o videos en tiempo real de un idioma a otro.

Este programa puede traducir a más de 100 idiomas en diferentes niveles, es un servicio gratuito y lo utilizan más de 200 millones de personas a diario.

¿Quieres seguir conociendo más detalles sobre este programa? A continuación, te lo contamos todo.

 

¿Un traductor automático?

La traducción automática (TA) es una traducción automatizada. Es el proceso mediante el cual se utiliza un software de computadora para traducir texto de un idioma natural (como el inglés) a otro (como el español).

Al procesar cualquier traducción, humana o automática, el significado del texto en el idioma de origen debe reconstruirse completamente en el idioma de destino. Si bien esto puede parecer simple, es mucho más difícil.

La traducción no se trata solo de reemplazar una palabra por otra. El traductor debe interpretar y analizar todos los elementos del texto y saber cómo unas palabras afectan a otras.

Esto requiere un amplio conocimiento de gramática de los idiomas de origen y destino, así como el conocimiento de cada región específica.

 

¿Cómo funciona Google Translate?

Cuando Google Translate crea una traducción, busca patrones en cientos de millones de documentos para seleccionar la mejor traducción.

Al descubrir patrones en documentos que ya han sido traducidos por traductores humanos, Google Translate hace conjeturas inteligentes (utilizando inteligencia artificial) sobre cuál debería ser la traducción correcta.

Hasta octubre de 2007, para otros idiomas además del árabe, el chino y el ruso, Google Translate usaba SYSTRAN. Es decir, un software de traducción que fue utilizado por varios otros servicios de traducción en línea como Babel Fish.

Pero desde octubre de 2007, Google Translate ha estado utilizando una tecnología patentada basada en la traducción automática estadística.

 

Google Translate en la actualidad

Google Translate puede traducir palabras sueltas, oraciones completas o incluso documentos web completos a uno de más de 100 idiomas.

El gigante de las búsquedas lanzó su servicio de traducción hace 12 años y ha agregado nuevas funciones y capacidades a lo largo de los años.

Por ejemplo, la aplicación Google Translate ahora puede traducir conversaciones casi en tiempo real. Además, usando la cámara de un teléfono inteligente, es capaz de traducir los letreros de las calles escritos en otro idioma.

 

Las mejoras de Google Translate

En septiembre de 2016, Google ya anunció el uso de un sistema de traducción automática llamado Google Neural Machine Translation (GNMTS). El mismo se basa en las llamadas redes neuronales recurrentes (RNN).

Este mencionado sistema ha permitido a Google mejorar continuamente la calidad de las traducciones. Sus avances se deben a que el traductor ya no solo tiene en cuenta las palabras o frases, sino también el contexto en el que se producen esos términos.

También, a la hora de traducir, considera la relación de las palabras contiguas entre sí. Esto se convirtió en la clave para la traducción automática en el campo de la lingüística y la inteligencia artificial.

Es así que Google ha actualizado su motor agregando la denominada Traducción Zero˗Shot.

Este es un nuevo sistema de representación vectorial distribuida en el que las frases traducidas se pasan por diferentes pares de idiomas.

 

google translate

 

La potencialidad de una traducción

El idioma es el factor más importante en el crecimiento empresarial. El creciente volumen de información a traducir requiere esfuerzos adicionales para desarrollar, diseñar, publicar y actualizar textos en diferentes idiomas.

El valor de los sitios web, los documentos, así como otras formas de información aumenta cuando se traducen de forma coherente en toda la empresa.

La misma información debe compartirse con empleados, clientes y socios de todo el mundo de una manera que puedan comprender.

Es por ello que la oficina encargada de la gestión del contenido debe contar con una herramienta capaz de traducir la información integralmente en tiempo real.

 

¿Por qué destaca Google Translate?

Estas son algunos de motivos por los cuales los usuarios eligen usar Google Translate.

  • La herramienta de Google ha ampliado sus capacidades en términos de idiomas y traducciones. Ahora trabaja con 90 idiomas, con énfasis en el español, el francés, el inglés o el alemán.
  • No se requiere conexión.
  • Otra de las cualidades más importantes de la nueva versión que cae en nuestras manos es que ahora ofrece resultados más rápidos e inmediatos.
  • Además, cabe destacar que, el Traductor puede trabajar con distintos tipos de materiales.
  • Traduce conversaciones. Para poder dialogar con otra persona en un idioma diferente al nuestro, nada mejor que esta nueva versión de Translator.
  • Ante cualquier imagen o cartel en otro idioma cuyo significado se desconoce, nada mejor que recurrir a esta herramienta de Google.
  • Asimismo, no se debe pasar por alto que también brinda la posibilidad de guardar los resultados de cualquier traducción para que puedas consultarlos nuevamente cuando lo desees.

Este sistema de textos traduce la traducción de textos con el traductor de google y su aprendizaje profundo.