No existe un traductor de inglés perfecto, pero muchos traducen de forma precisa y natural. Es importante considerar y apreciar el hecho de que las traducciones se realizan automáticamente.
Por lo que esta es una buena herramienta complementaria para aprender inglés o para hacer algunas preguntas mientras aprendes a leer y escribir en inglés.
Sin embargo, no puedes confiar en dicha traducción sin hacer una revisión posterior de la misma.
Pero, entonces, ¿Cómo es posible saber si el traductor en inglés español que estoy usando hace una buena traducción para, por ejemplo, un TFG?
A continuación, te damos algunos consejos para que tengas en cuenta, así como algunos sitios para consultar.
El traductor en inglés mejor posicionado
- Fue creado en 2017 por el mismo equipo alemán responsable del diccionario en línea Linguee.
- DeepL es uno de los servicios de traducción automático en línea mejor calificados y un candidato serio para destronar a Google Translate.
- Es de gran eficiencia en la traducción y, al mismo tiempo, con alta velocidad en la conversión de textos.
- Es conocido por su capacidad para realizar 72 combinaciones de idiomas.
- Utiliza la inteligencia artificial para traducir a 9 idiomas: español, inglés, alemán, francés, portugués, italiano, holandés, polaco y ruso.
- Además, él permite subir documentos completos para traducirlos.
- Tiene un límite de 5,000 caracteres.
- Sin embargo, DeepL tiene una versión de pago que permite traducir textos y documentos más largos sin tener que cortarlos, además de garantizar que la información se elimine del servicio una vez realizada la traducción.
- También se puede integrar en aplicaciones.
- Aunque en algunos aspectos es más limitado que Google Translate, en general los expertos consideran que las traducciones DeepL suenan mucho más naturales.
- DeepL es uno de los servicios de traducción automático en línea mejor calificados y un candidato serio para destronar a Google Translate.
Algunos traductores
- El Mundo.
- El periódico con el mismo nombre ofrece al público en general acceso gratuito a su traductor de idiomas.
- Cambridge Translator.
- Ofrece una traducción gratuita de 2000 palabras por día en 23 idiomas.
- Reverso es una empresa de servicios en francés.
- Desarrolla aplicaciones de aprendizaje de idiomas y software de traducción automática que son muy apreciados por empresas y usuarios.
- Bing Translator.
- Cuando Google aún estaba en su infancia, su gran competidor Microsoft ya estaba desarrollando software de traducción.
Diccionarios
- Además de las palabras, te dice el significado de frases o expresiones populares a través de ejemplos. No solo tiene traducciones español-inglés; también se traduce a 15 idiomas más en ambas direcciones. Este es uno de los sitios web más apreciados por el usuario
- Te enseña lo que buscas en contexto.